![]() |
|
|
Prikaz knjige Komnena Bećirovića, Le Kossovo dans l’âme – U duši Kosovo –
L’Âge d’Homme, Pariz.
KOSOVO U SVETLOSTI ISTORIJE Hodočasnik Večne Srbije - da se poslužimo naslovom njegovog sjajnog
napisa o manastiru Studenica objavljenog nekada u Mondu (6-7/11/1977), Komnen
Bećirović polazi od srpskog Partenona, od crkve Gračanice
koju je osnovao 1321 godine kralj Milutin, sin Uroša Srpskog i Jelene
Anžujske, a koja je potresena prilikom Nato bombardovanja 1999, da bi
dao svoje viđenje kosovske drame, Le
Kossovo dans l’âme, U duši
Kosovo. U ovom vrhunskom delu u kome se bol nadmeće sa erudicijom, prošlost postaje
blistav ključ tragične sadašnjosti. U poglavlju Le calvaire séculaire des Serbes du Kossovo
sous le rčgne turco-albanais (Vekovna golgota Srba sa Kosova pod tursko-albanskom
vladavinom), autor se oslanja
na svedočanstva orijentaliste Viktora Berara, novinara Žorža Golija i pesnika i diplomate Milana
Rakića sa početka XX veka, da bi stigao do dubine balkanskog zla čiju je dijagnozu
postavio, vek ranije, lekar, diplomata i istoričar Fransoa Pukvil,
talac Arapa i Turaka, a zatim pisac dela De
la régénération de la Grčce (1824)
(O preporodu Grčke
(1824) i vodeći helenista svoga doba. Deset godina
Napoleonov konzul kod zloglasnog Ali paše od Janjine, koga je veličao
Aleksandar Dima, ali koji je, po njemu, u svemu oličavao albanski
duh, Pukvil, koga ponovo otkrivamo zahvaljujući Komnenu Bećiroviću,
razlikuje se, naravno, od današnjeg i suviše prisutnog Ismaila Kadarea.
Možemo zaključiti, uz bojazan da razbesnimo ovog poslednjeg, da pustošenje
Epira i Peloponeza koje su izvršili Albanci, a koje je opisao Pukvil,
preobličava, u razmaku od dvesta godina, razuru Kosova koju su oni sproveli 1999 godine. Ovi veliki svedoci
nam otkrivaju kako su se Albanci, uz pomoć turskog porobljivača, zahvaljujući, poput Bošnjaka, preobraćanju
u islam, raširili po Balkanu, a naročito kako se, pod albanskim pritiskom,
Kosovo, srce srpskog naroda, postepeno praznilo od Srba. Otkrivamo, uz
srpstvo Kosova sa hiljadu svetilišta, oskrnavljenih ili porušenih, prvo
pod Osmanlijama a zatim pod Nato-om, takođe srpstvo, preko oba roditelja,
i samog albanskog nacionalnog junaka Đorđa Kastriota, zvanog
Skenderbeg (1405-1468), koje je potvrdio Filip de Komin, a dokazao, između
ostalih, nemački istoričar Karl Hopf. Druga velika pera – od
Lamartina i Mickijevića do Gabrijela Mijea i Šarla Dila, od Sen-Renea
Tajandijea i Adolfa Davrila do Ernesta Denija i Eduara Šurea, opisuju
tu borbu. Danas, Pjer-Mari Galoa, Luj Dalmas, Pol-Mari de la Gors, Patrik
Beson i nekoliko drugih, nastavljaju, uprkos svemu, tu slavnu tradiciju.
Oni su prisutni u knjizi Komnena Bećirovića, kao i švajcarski
ekolog Franc Veber, spasilac velikog broja prirodnih i istorijskih dobara, među kojima
i svetilišta u Delfima, koji nam je ostavio, duboko potresen divnim slikama
sa Kosova, neustrašivu poruku : “Branio
sam Apolonovo svetilište, koje je jedna svetlost čovenčanstva
pa nema nikakvog razloga da ne branim i Hristova svetilišta koja su druga
svetlost čovečanstva”. To je i uradio, prkoseći vladajućem
konformizmu i antisprstvu. S druge strane, kineski pesnik Li Ćing
peva u svom dirljivom Kosovu 1999 – o kome usrdno piše autor
U duši Kosova - o nezasluženom mučeništvu
srpskog naroda. Slično srednjevekovnom
triptihu, snažno delo Komnena Bećirovića, sačinjeno od
sopstvenih napisa, navoda drugih autora i odlomaka iz kosovskog epa u
čudesnom prevodu Adolfa Davrila (1868), počinje veličanstvenom
freskom Hrista Sudije iz Peći (1260) i završava se veštim kolažom
raznih prizora razaranja od strane NATO-a i njegovih albanskih štićenika,
postavljenih oko Madlene Olbrajt,
vinovnice celokupnog zla, koja uzvikuje: “Kosovo je najvajžnija stvar koju smo uradili na
svetu”. Ne može biti bezočnije izjave kad se ima u vidu obim kosovske katastrofe:
više hiljada mrtvih i nestalih Srba i Albanaca, blizu milion Albanaca
nateranih u egzodus Nato bombama i besom Srba, dvesta pedeset hiljada
Srba koje su zatim Albanci proterali iz Pokrajine, više od stotinu crkava
oskrnavljenih i miniranih od strane Albanaca, dva miliona spaljenih knjiga, izvoz rata takozvane
oslobodilačke vojske Kosova u susednu Makedoniju, pretvaranje
oblasti u ogromni bordel gde caruje trgovina drogom i ljudskim
bićima i, najzad, široko otvorena
vrata islamizaciji Balkana preko skoro potpunog muslimanskog zaposedanja
Kosova, izrazito hrišćanske zemlje. Planirano je da se
na Kosovu izgradi, sredstvima Saudijske Arabije, pedeset džamija na mestu
pedeset porušenih crkava. Uz onih pet stotina i pedeset podignutih u Bosni
posle zaključenja Dejtonskog ugovora 1995, novcem istog finansijera.
DŽamija kralja Fahda u Sarajevu,
najveća na Balkanu, može primiti do pet hiljada ljudi. Daleko od
toga da bude kulturna prestonica Evrope, koju su toliko hvalili Bernar-Anri
Levi i njemu slični, Sarajevo je postalo ustvari islamska tvrđava
u Evropi. Posle udara koga je 11 septembra 2001 Al-Kaida zadala “Velikoj
Sotoni”, te otkrivanje mreže te
terorističke organizacije u Bosni i na Kosovu, hapšenje izvesnog
broja njenih aktivista i njihovo prebacivanje u bazu u Guantanamu, uz
oštro protivljenje sarajevskih muslimana,
u tom pogledu su najbolji dokaz. Treba dodati više nego zakasnelo priznanje
medija o učešću hiljada arapskih, avganistanskih i iranskih
dobrovoljaca u bosanskom ratu (Vidi Le
nouvel islam balkanique /Novi balkanski islam/, obimno zajedničko delo, objavljeno u
Maisonneuve et Larose u Parizu 2001). Treba takođe podsetiti da je
glavni komanadant tih snaga, Alija Izetbegović,
u svojoj Islamskoj deklaraciji,
nastaloj još 1970, a
objavljenoj 1990, bio nedvosmisleno jasan kad je,
kao,
kasnije, Bin Laden i njegovi pomagači, između ostalog, napisao: “ Ne može biti ni mira ni suživota između Islama
i neislamskih institucija”. Uskoro je taj kredo počeo da sprovodi
na delu izazvavši otpor Srba, vekovnih žrtava
islama, kao što je to pokazao, između ostalih, Ivo Andrić u
svom delu u kome snažno iznosi tužnu subdinu hrišćanskih
Srba, ali i Hrvata, u muhamedanskoj Bosni,
delu za koje je dobio Nobelovu nagradu (1961). Istina, je međutim, da
je Zapad pomagao, naoružavao i hvalio islamo-Bošnjake, a izopštavao i
satanizovao Srbe pre nego što će ih zasuti bombama. Međutim, postaje
očigledno posle događaja od 11 septembra – što potvrđuje
i čitanje knjige Komnena Bećirovića – da su Srbi, sviđalo
se to ili ne našim nepogrešivim prorocima, samo vodili borbu protiv zla
s kojim se sada Zapad suočava i koga je postao svestan tek nakon rušenja gordih kula na Menhetnu.
Trebalo bi imati neophodnu veličinu
duše da se to prizna, umesto što se i dalje Srbi
terete, a njihove vođe izvode pred tobožnju međunarodnu
pravdu koju pertstavlja Haški sud. Naravno da pisac knjige kritikuje
ovaj sud pozivljući
se
na
sud Istorije, i žestoko osuđuje antisrpske
postupke nekih francuskih intelektualaca doslednih navici da uvek greše,
prema čuvenoj reči Joneska. Jedan od najpoznatijih među njima, Andre Gluksman,
to je nedavno potvrdio stavljajući u isti tabor islamske fanatike, koji se klanjaju nekoliko
puta dnevno pred Alahom, i žestoke ateističke
nihiliste Dostojevskog. U stvari, Komnen Bećirović
iznosi na videlo svu suludost akcije Zapadnjaka na Balkanu. On to čini
na još ubedljiviji način
pozivajući se, radi potvrda svojih teza, na najveće duhove prošlosti i
sadašnjosti koji su pisali o Srbiji i o Kosovu. Pod njegovim perom, Kosovo
prestaje da bude isključivo srpska ili albanska stvar i postaje zaista, zbog svog nasleđa
i pravog mučeništva, pitanje
sveopšte duše i savesti. U suštini
istorijski, autorov pristup pitanju Kosova dobija transcendentnu dimenziju,
kako zbog mišljenjâ značajnih istoričara o sakralnoj umetnosti
i kosovskoj epopeji, koja je objedinio pod zaista odgovarajućim naslovom
Kosovo apsolutnog, tako i zbog sopstvenog izlaganja u kome
se srpska pokrajina iskazuje više kao duhovni prostor, kao hrišćanska
kategorija, nego kao područje. S druge strane, zahvaljjući svom
književnom daru, esejista prelazi sasvim prirodno sa stvarnih činjenica
i ličnosti na simbole, kao što se to vidi na kraju opširnog poglavlja
posvećenog takozvanom Kosovskom ratu, gde se sveopšta vika protiv
Srba, uz grmljavinu bombi, pretvara u Zver iz Apokalipse “koja
izvodi svoju likujuću igru u podnožju ogromnog srpskog krsta koji
se uzdiže na vidiku trećeg milenijuma”, kako
veli autor. On je isto tako
uverljiv kada govori o antisrpskom
beščašću koje zapljuskuje do zvezda, o oskrnavljenim i ranjenim
nebesima od strane Nato avijacije, o varvarskom naličju civilizacije
i totalitarnom naličju demokratije, o nečovečnosti humanista,
ili kada preobražava Madlen Olbrajt, koja je osujetila bilo kakvo političko
rešenje kosovskog sukoba, u Đavolicu sveta. Bilo je potrebno da
se među Srbima, koji su žrtve tolike nepravde, čuje najzad glas
dostojan njihovih starih epskih pesnika. Sa U
duši Kosovom Komnena Bećirovića, to je učinjeno. Žan-Pol Bes Žan-Pol Bes je istoričar,
autor niza dela o kraljevskim gradovima – Senlis, Kompjenj, Šantiji, Noajan i Žizor za koje je dobio
nagradu Francuske akademije. Pošto je posetio većinu zemalja pravoslavnog
sveta, dobro poznaje njihovu istoriju i njihove jezike, posebno grčki,
ruski i srpski. Učestvovao je na nekolika međunarodna skupa istoričara koje je upriličila Srpska akademija nauka. Preveo
sa francuskog Novak Strugar |
|
| Komnen Bećirović | |