PEUT-ETRE VAUT-IL MIEUX NE PAS SURVIVRE A LA HONTE


Ami ! Toi dont la tête
somnole encore sur tes épaules, tu regretteras de ne pas avoir glissé
le long de la lame d'un bourreau
lors des cérémonies du moulin souterrain !

Fasse que nous, qui sommes morts,
ne nous écroulions pas sur tes épaules
pareils à la poussière des étoiles
disparues !

Résiste, frérot, s'il est une raison
de le faire et si tu ne te pavanes pas
par cette foire avec ta tête vide
comme s'il s'agissait d'un tonneau de choucroute !

Prépare ce peu de bouillon pour tes
boyaux vides, entasse tes os glacés sous la couette
puis disparais dans ce silence que toute la nuit
nous te murmurons silencieusement, saintement !

Lorsque tu sombreras dans le tissu céleste vivace
là où tu ne pourras reconnaître ton fils,
peut-être la musique des sphères jaillira-t-elle,
celle pour laquelle jamais, ô jamais tu n'aurais
épargné ta misérable peau!

ANTOLOGIJA SRPSKE POEZIJE NA FRANCUSKOM JEZIKU
  Prevod: Boris Lazić, književnik i prevodilac Webmaster: Sky Seeker
  Urađeno u okviru sajta: www.tvorac-grada.cjb.net