LA TRUITE


Tu arrives même en cette heure soudaine glissante et furtive depuis le magma glacial des sombres recoins aqueux où luisent telles un feu tes branchies rouge-sang s'ouvrant et se refermant selon le rythme des herbes marines qui ploient.
Toi, toute-puissante, pleine d'illusion, tu réchauffes mon cœur, faisant naître l'espoir qu'il est encore des choses méritant que l'on s'y attarde, fascinante et solitaire dans la cassure diaphane de la lumière, dans les courants orageux où ton pouls vivace cogne en forces muettes dans ma matinée, qui donc t'accélère?
Tu ne tiens pas secrets tes impulsions et saints simulacres, tu couvres d'ombre les Miroirs du Seigneur et sauvegardes l'éternité, marquise paisible, inoffensive et passionnée, différente de toute autre.
Ô Louise de Lyon, jamais cupide, jamais la même, où donc est ton cœur de rose, qu'as-tu donc balancé avant d'avoir repeint de clarté tous mes visages? La rosée n'enchante que les coquelicots et les apparences, cet hiver enceinte sur des lèvres qui embrassent l'intimité des espaces, cette existence couverte d'une neige de caviar ultime.
Comme les possessions humaines sont insignifiantes ! Les mots me lavent parfois pareils aux larmes qui coulent le long du visage, les cailloux cristallins des ruisseaux montagneux scintillent dans mon esprit, un Eden jamais tenté encore, ombres de toute cette diversité, non preuves mais traces, intérieur d'une blancheur réduite à sa légèreté.

ANTOLOGIJA SRPSKE POEZIJE NA FRANCUSKOM JEZIKU
  Prevod: Boris Lazić, književnik i prevodilac Webmaster: Sky Seeker
  Urađeno u okviru sajta: www.tvorac-grada.cjb.net