Moj prijevod Plautove "Aulularije"

Уредници: koen, vuk

MerisG
~ pocetnik ~
~ pocetnik ~
Поруке: 3
Придружен: 30 Апр 2012, 23:59

Moj prijevod Plautove "Aulularije"

Порукаод MerisG » 01 Мај 2012, 18:36

Bog zna hoće li ovo zanimat nekoga, al' nema veze...
http://www.scribd.com/doc/86198225/%C4% ... %A1i%C4%87
"Ćasa puna zlata" ili "Aulularia" (ćasa pobosanski znači zdjela), na ovom linku je moj prijevod te antičke komedije, tačnije prilagodba iste savremenom bh. teatru. Da ne dužim puno. Ima dosta zezancije, nekih izraza kojima sam mijenjao za današnje vrijeme besmislene originale itd.
Ako vas bilo šta zanima, pitajte.

Корисников грб
vuk
~ administrator ~
~ administrator ~
Поруке: 6424
Придружен: 11 Сеп 2005, 12:53
Место: nigdina

Порукаод vuk » 02 Мај 2012, 20:51

Mene interesuje. Imam pitanje. Možeš li da postaviš tekst na ovaj forum ili da ga ja postavim.

MerisG
~ pocetnik ~
~ pocetnik ~
Поруке: 3
Придружен: 30 Апр 2012, 23:59

Порукаод MerisG » 05 Мај 2012, 20:13

vuk пише:Mene interesuje. Imam pitanje. Možeš li da postaviš tekst na ovaj forum ili da ga ja postavim.


Postavi ga ti, ali naravno da se navede moje ime i pripadajuće stvari.
Pozdrav!

MerisG
~ pocetnik ~
~ pocetnik ~
Поруке: 3
Придружен: 30 Апр 2012, 23:59

Порукаод MerisG » 05 Мај 2012, 20:14

I da, zamolio bih te da, ako ti nije problem, malo promovišeš ovaj prijevod među poznanicima. Cijenio bih to vrlo.