Dupleti, tripleti... i slični zapleti

Корисников грб
koen
~ administrator ~
~ administrator ~
Поруке: 2657
Придружен: 11 Сеп 2005, 21:51
Место: more tišine

Порукаод koen » 22 Нов 2011, 23:28

Jedino i samo kluPsko.

Trebalo bi da B prelazi u P ispred c, č, ć, f, h, k, s, š, t.
Ponosan sam na sebe što, zbog vremena u kome živim, nisam postao gnjida.

Корисников грб
čincija
~ pocasni gradjanin ~
~ pocasni gradjanin ~
Поруке: 2202
Придружен: 21 Јун 2009, 16:52

Порукаод čincija » 24 Нов 2011, 14:55

Jeste, ali onda dobija sasvim drugo značenje. :roll:

Корисников грб
Sky Seeker
~ administrator ~
~ administrator ~
Поруке: 20457
Придружен: 26 Сеп 2004, 23:50
Место: Beograd
Контакт:

Порукаод Sky Seeker » 27 Нов 2011, 09:26

Jutros čujem na TV da su

...lakše povređena dvojica vatrogasaca...

Zar nije logičnije da su

...lakše povređena dva vatrogasca...

Učili smo da na celom svetu postoje samo četiri čoveka - ostali su ljudi...

Корисников грб
Viktorija Vi
~ administrator ~
~ administrator ~
Поруке: 2781
Придружен: 09 Окт 2004, 10:20
Место: Beograd
Контакт:

Порукаод Viktorija Vi » 27 Нов 2011, 18:36

Исправно је и једно и друго:

"Бројне именице на - ица мењају се по једнини треће врсте, тј. граматички су именице женског рода у једнини. Но, пошто се односе на два или више мушкараца, по природном роду и реалном броју су именице мушког рода, с вредношћу множине."

То је из Граматике за средњу школу, по Станојчићу и Поповићу.

Корисников грб
Sky Seeker
~ administrator ~
~ administrator ~
Поруке: 20457
Придружен: 26 Сеп 2004, 23:50
Место: Beograd
Контакт:

Порукаод Sky Seeker » 13 Феб 2012, 11:22

Veliki sam zaljubljenik u kvizove.
Sinoć je u Slagalici na RTS1 postavljeno pitanje:

Kako glasi trpni glagol od oglagola spasiti u muškom rodu?

Takmičar je rekao spašen, što mu je voditeljka priznala. Na ekranu je pisalo spasen, a voditeljka je tu naglasila da je spasen i spašen isto i da se to može priznati.

U jednoj od ranijih emisija istog kviza takmičar je, u igri slova, sastavio reč spašavati, što mu nije priznato, jer se pravilno kaže spasavati.

E, sad:
spasen i spašen jeste isto, a spasavati i spašavati nije isto.
U čemu je problem?

Корисников грб
Viktorija Vi
~ administrator ~
~ administrator ~
Поруке: 2781
Придружен: 09 Окт 2004, 10:20
Место: Beograd
Контакт:

Порукаод Viktorija Vi » 13 Феб 2012, 13:20

И ја сам била изненађена синоћ (кад је водитељка "Слагалице" рекла да је исправан облик "спашен").

Постоје глаголи СПАСТИ и СПАСИТИ (овај је новијег датума).

Трпни гл. придев од спасти је СПАСЕН (презент је, логично: СПАСЕМ, радни гл. придев СПАСАО, итд).
За глагол СПАСИТИ презент гласи: СПАСИМ, СПАСЕ, СПАСИ; радни гл. придев: СПАСИО, СПАСИЛА, а трпни: СПАШЕН) .

Колико ја знам, "дојучерашњи" правопис је предност давао првој варијанти, као и бројни лингвисти, међу којима и И. Клајн.

Клајн је чак записао и следеће: "Уколико би се прихватио облик СПАСИТИ, морала би се признати и глаголска именица СПАШЕЊЕ (уместо СПАСЕЊЕ) и несвршени глагол СПАШАВАТИ (уместо СПАСАВАТИ), мада за њих нема потврде у речницима."

Дакле, из изложеног се види да САМО СЛОГА СРБИНА СПАСАВА!

INSOMNATIC
~ redovan clan ~
~ redovan clan ~
Поруке: 316
Придружен: 16 Јан 2009, 17:25

Порукаод INSOMNATIC » 14 Феб 2012, 09:20

Убеђен сам да је Милки то промакло. Дилема са тим облицима одавно више није дилема.

Корисников грб
Sky Seeker
~ administrator ~
~ administrator ~
Поруке: 20457
Придружен: 26 Сеп 2004, 23:50
Место: Beograd
Контакт:

Порукаод Sky Seeker » 30 Авг 2012, 10:44

Svakog dana slušam da su na prodaju rančevi po ceni...
Pomislim da se prodaje ranč, kad ono... ranac

Šta je množina od ranac
ranci ili rančevi?

Корисников грб
Viktorija Vi
~ administrator ~
~ administrator ~
Поруке: 2781
Придружен: 09 Окт 2004, 10:20
Место: Beograd
Контакт:

Порукаод Viktorija Vi » 31 Авг 2012, 19:46

Никад нисам волела ранчеве, али изгледа да је у овом случају дозвољено и једно и друго:
http://opismenise.com/index.php/sr-RS/opismeni-se-2/stvari-koje-bi-trebalo-da-znate/972-rancevi-ili-ranci

Корисников грб
Sky Seeker
~ administrator ~
~ administrator ~
Поруке: 20457
Придружен: 26 Сеп 2004, 23:50
Место: Beograd
Контакт:

Порукаод Sky Seeker » 28 Дец 2012, 13:00

...i bukvalno par dana ranije...

Nebojša Višković, prenos meča Đoković-Ferer

Ako je par dana neodređeno, kako može biti i bukvalno?

Корисников грб
Sky Seeker
~ administrator ~
~ administrator ~
Поруке: 20457
Придружен: 26 Сеп 2004, 23:50
Место: Beograd
Контакт:

Порукаод Sky Seeker » 03 Јан 2013, 12:08

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=dF3E2ZRS1fg[/youtube]

Корисников грб
Sky Seeker
~ administrator ~
~ administrator ~
Поруке: 20457
Придружен: 26 Сеп 2004, 23:50
Место: Beograd
Контакт:

Порукаод Sky Seeker » 25 Јан 2013, 14:21

Molim za hitno:

podhitno, pothitno ili pod hitno......?

INSOMNATIC
~ redovan clan ~
~ redovan clan ~
Поруке: 316
Придружен: 16 Јан 2009, 17:25

Порукаод INSOMNATIC » 26 Јан 2013, 20:37

Daj celu rečenicu. Inače, ova prva dva oblika su nezabeležena u rečnicima. Kada bi se koristila, ovaj drugi bio bi ispravan.

Sintagma je nastala u administrativnom govoru (zavedite to pod ''hitno'', kao stepen ažurnosti), kao deo birokratskog jezika (stavi to pod ''poverljivo'', itd).

Корисников грб
Sky Seeker
~ administrator ~
~ administrator ~
Поруке: 20457
Придружен: 26 Сеп 2004, 23:50
Место: Beograd
Контакт:

Порукаод Sky Seeker » 27 Јан 2013, 08:57

Onda znači da su to dve reči?

Корисников грб
Sky Seeker
~ administrator ~
~ administrator ~
Поруке: 20457
Придружен: 26 Сеп 2004, 23:50
Место: Beograd
Контакт:

Порукаод Sky Seeker » 01 Феб 2013, 11:39

INSOMNATIC пише:Daj celu rečenicu. Inače, ova prva dva oblika su nezabeležena u rečnicima. Kada bi se koristila, ovaj drugi bio bi ispravan.

Sintagma je nastala u administrativnom govoru (zavedite to pod ''hitno'', kao stepen ažurnosti), kao deo birokratskog jezika (stavi to pod ''poverljivo'', itd).


Uradi to podhitno ili uradi to pod hitno...

Kako to da nisu zabeleženi?
Nema dana da ne čujemo tu naredbu.
Sem ako nije uradi to odmah...